© 2014-2018 by Wendy Baldwin & Linguaverse Linguistic Solutions. | Created with Wix.

Calle Maestro Santesteban 3-4A. 20011 Donostia-San Sebastián, Spain.

Credits: Photo of Urumea River (all pages) by Wendy Baldwin. Photo of Wendy Baldwin (About Me page) by Cesc Anadón and MET, editing by Wendy Baldwin

Wendy Baldwin 

Linguaverse Linguistic Solutions

Translation, Author Editing & Writing Support for Researchers and Higher Education

Traducción

 

 

Traduzco del castellano al inglés o bien del francés al inglés.

 

He traducido documentos de varios tipos: trabajos académicos/científicos que se han publicado en revistas internacionales, resúmenes para conferencias, informes, manuales de calidad y otros documentos para diversas organizaciones (documentación RRHH, procedimientos), noticias para organizaciones tecnológicas y culturales, páginas web para la industria y el ámbito de la educación, memorias anuales, materiales para inversores, folletos de ventas, artículos para un público general y guiones de cine.

 

 

Algunos ejemplos de traducciones recientes:

 

 

TEXTOS ACADÉMICOS

- un artículo sobre TICs (educación)

- una serie de artículos sobre la creación de la identidad de profesores (educación)

- un artículo sobre el desarrollo educativo en educación superior (educación)

- un artículo sobre el diseño/ingeniería de la interfaz (informática)

- una comunicación sobre el desarrollo de aplicaciones interactivas (informática)

- una comunicación sobre Web 2.0 (informática)

- páginas relacionadas con servicios a estudiantes, becas, descripciones de admisión y de títulos 12345para la página web de una escuela de ingenieros

 

Para una lista más amplia de temas académicos con los que trabajo, visita Corrección & Redacción.

 

 

INDUSTRIA

- una presentación a inversores para una empresa de ingeniería biomédica

- noticias y ofertas de trabajo para la página web de un centro de investigación de ingeniería

- un manual para un portal de recursos humanos

- documentación de control de calidad y procedimientos de prueba para un fabricante de piezas de 12345hierro

- contenidos de web y folletos de ventas para un fabricante de máquinas neumáticas

 

 

PÚBLICO GENERAL/TURISMO/ARTE Y CULTURA

- noticias para la página web de un novelista vasco

- un artículo sobre la técnologia reproductiva para una revista francesa

- varios guiones de cine y sinopsis

- una página web para una sidrería vasca

- un calendario para eventos culturales en Bilbao

- un texto sobre costumbres y tradiciones españolas

 

Para más información o pedir un presupuesto, por favor visita la página de contacto.      

 

 

Traductora autónoma desde 2005.

Amplia experiencia con textos en educación, mécanica aplicada, ingeniería de materiales, ingeniería ambiental, ingeniería biomédica e ingeniería de organización industrial desde 2005.

Nueve años de estudios de posgrado en Lingüística. Especialización principal en psicolingüística, análisis del discurso y sintaxis; especialización secundaria

en ciencia cognitiva, psicología cognitiva y adquisición del lenguaje.

Estudios de grado en Lingüística con una especialización secundaria

en español.