I'm an independent language professional based in Donostia-San Sebastián, with over 25 years of experience working in higher education with both native and non-native speakers of English.
I work with academics, researchers, university services and research centers. My goal is to help you connect with your target audience—clients, peers, students, publishers, etc.—by helping you create a message that is 'fit to purpose', meaning that it is clear, engaging and appropriate for your audience.
To learn more about how I can help you polish your manuscripts and to receive tips and strategies for writing in English with more confidence and greater ease, subscribe to my newsletter.
I translate from Spanish or French into English.
I specialize in academic and scientific texts in the social sciences, the humanities, and university services. Text types include:
Articles for publication
Abstracts and papers for conference presentations
Departmental or institutional press releases
Texts related to university services: student services, recruitment & alumni services, human resources, etc.
Texts for teaching: course syllabi, notes, exams, slides, etc.
Documents or web content related to project dissemination and the exploitation of results
Research & experiment-related materials included in publications: questionnaires, surveys, participant comments or feedback, etc.
I edit texts originally written in English.
I specialize in academic and scientific texts in the social sciences, humanities and applied engineering, and texts related to the research process. Text types include:
Articles for publication
Abstracts, scripts, papers & other written material for conference presentations
Research & experiment-related materials: questionnaires, stimuli sets, consent forms, instructions for participants, participant feedback, etc.
Books & book proposals
Reports for project partners, funding agencies & other dissemination texts
Texts for teaching (course syllabi, notes, exams, slides, etc.)
I run writing workshops that help authors with their writing output as well as with their writing process. Examples of workshops include:
Common Errors by Spanish-Speaking Authors
Connectors and Signposts: Signalling Relationships
Effective Revision: Process and Resources
Analyzing and Improving the Writing Process
Information Flow: Signalling Importance
I do personalized writing assessments for academic authors, providing tailored feedback about strengths & weaknesses and recommendations for improvement.
I coach authors who would like longer-term help with their writing or a specific project. Together we assess the author's needs and plan an appropriate short-term program.